Сайт общественного совета выпускников ВИИЯ КА, ВКИМО, ВУ МО призван объединить всех Наших питомцев ВУЗа, разъехавшихся в разные города и страны. Где бы мы ни были, мы все одной крови - ВИИЯковской! Пишите, делитесь своими мыслями, радостями, впечатлениями и новостями. Присылайте свои фото и истории. Вас прочтут и увидят наши выпускники и не только. Аудитория сайта обширна. Включайтесь в работу сайта! Не забудьте заглянуть в новостной раздел сайта внизу главной страницы.

День военного переводчика в 2012 году.

ВИИЯУважаемые выпускники Военного института иностранных языков!
Общественный Совет выпускников ВИИЯ (ВКИМО) в 2012 году предлагает отметить наш праздник – День военного переводчика в парке «Лефортово» в воскресенье 20 мая. Сбор в 15 часов.
Приглашаем выпускников всех курсов и факультетов. Традиционно встреча пройдет в формате дружеского общения. Вход свободный. В программе: поздравления от имени Военного университета, награждение, оргвопросы, небольшой концерт. Никакой "небополитики"!
Приходите сами, приводите своих жен и детей, а также не забудьте пригласить своих преподавателей, которые нуждаются в нашем внимании. Мероприятие состоится в воскресенье в парке «Лефортово» в кафе у главной аллеи. Мест будет достаточно, шашлыков и пива тоже. Будет музыка по выбору, демонстрация фильмом о ВИИЯ и свободный микрофон. Все демократично.

Красная Звезда. К Дню военного переводчика

rrzezda
Эта профессия существует издавна, так как помогает общаться между собой людям разных национальностей. Без неё не обходилась ни одна война. Однако только в 1929 году, когда 21 мая был подписан приказ «Об установлении звания для начсостава РККА «Военный переводчик», она была официально узаконена в нашей армии. А в 2000 году по инициативе Клуба выпускников Военного института иностранных языков в России был утверждён День военного переводчика. Он по праву отмечается как профессиональный праздник военнослужащих, ведь в обязанности военного переводчика входят глубокое знание языка противника, военных терминов, перевод документов, писем противника, допрос военнопленных. Этот праздник считают своим не только представители профессии «военный переводчик», но и остальные лингвисты. Поздравляя их с наступающим праздником, «Красная звезда» публикует стихи одного из когорты военных переводчиков.

Выступление бардов в Военном университете

Выступление бардов в Военном университете

16 мая в Военном университете МО РФ состоялось выступление известных исполнителей авторской песни. В исполнении известных бардов прозвучали вонные и патриотические песни. Примечательно, что среди исполнителей двое выпускники Военного института иностранных языков. Это Торсуков Евгений Георгиевич (организатор концерта) и Карпенко Александр Николаевич (воин-афганец, поэт и исполнитель). Выступление прошло с успехом. Зрители наградили исполнителей бурными аплодисментами. Хочется верить, что подобные мероприятия будут носить систематический характер и послужат делу воспитания будущих офицеров.

День военного переводчика состоится 20 мая в парке Лефортово.

День военного переводчика состоится 20 мая в парке Лефортово.

Уважаемые коллеги!
Остается 5 дней до нашей встречи. В этом году она будет более разнообразна и насыщена выступлениями наших выпускников и друзей. В программе: приветствие руководства Военного университета и поздравление с Днем военного переводчика, выборы членов Совета выпускников ВИИЯ, обсуждение проблем ВИИЯ сообщества, выступление артистов, поэтов и приглашенных гостей. Ведущие - Елисеева Элеонора и Элла Игумцева.

Призыв к выпускникам ВИИЯ, ВКИМО, ВУ

ЛогиновУважаемые коллеги!
Остается всего несколько дней до дня празднования Дня военного переводчика, учрежденного по инициативе клуба выпускников ВИИЯ. Теперь об этом празднике говорят и пишут в СМИ. Не будет исключением и этот год. На мероприятие будут приглашены представители СМИ и дружественных организаций, представители руководства Военного университета и международных организаций.
Вот уже третий раз праздник проводится по инициативе Общественного Совета выпускников ВИИЯ. К сожалению, «Клуб ВИИЯ», преследуя иные интересы, устранился от проведения мероприятия. Призывы включиться в работу по подготовке праздника остались без ответа. Видимо "клуб" изжил себя, либо переключился на более "значимые" для него проекты.

В ближайшей перспективе у России и Ирана сохранятся общие интересы во многих областях

KazvinВ апреле 2012 года в иранском городе Казвин прошла конференция, посвященная перспективам сотрудничества России и Ирана до 2025 года. Ход конференции освещался в СМИ, в частности радиостанцией "Голос Ирана". Предлагаем интервью с участниками российско-иранской конференции в г. Казвине, прозвучавшие в эфире радиостанции.
Дорогие радиослушатели, сегодня у нашего микрофона известный исследователь, иранист, кандидат исторических наук Елена Дунаева. Она была одним из членов российской делегации на конференции, которая прошла в Казвине в апреле этого года и была посвящена перспективам сотрудничества России и Ирана до 2025 года. Мы попросили Елену Викторовну поподробнее рассказать об этой исторической конференции.

В день Победы ушел от нас выпускник ВИИЯ, участник войны Аркадий Семенович Поляков

В день Победы ушел от нас выпускник ВИИЯ, участник войны Аркадий Семенович Поляков

9 мая в 21.00 перестало биться сердце старейшего члена клуба «ВИИЯ-Питер» Аркадия Семеновича Полякова. Тяжелая болезнь приковала его к постели, но солдат Великой войны словно поставил себе боевую задачу – дожить до дня Победы. И с этой своей последней задачей он с честью справился.

Профессор Восканян о жизни, Иране и учителях.

Профессор Восканян о жизни, Иране и учителях.

Слово «Восканян» давно стало нарицательным – так называют однотомный академический русско-персидский словарь, один из самых востребованных среди тех, кто изучает персидский язык в России или русский язык в Иране. Его автор профессор Грант Аванесович Восканян более 60 лет отдал делу обучения персидскому языку, написал десятки учебников и, помимо уже упомянутого словаря, создал еще несколько учебных словарей и пособий.

День Победы в парке Горького в Москве

День Победы в парке Горького в Москве

Отгремел праздник в столице нашей Родины. Традиционно ветераны Великой Отечественной войны собрались в парке им. Горького, чтобы встретить своих однополчан. Несмотря на дождливую погоду, в этом собралось довольно много ветеранов из оставшихся в живых. Они пришли на праздник вместе со своими детьми и внуками. Было много цветов и улыбок. Ветеранов встречали молодые люди и дарили им ленточки и цветы. Все это выглядело очень трогательно.

День Победы отпраздновали в Кабуле.

День Победы отпраздновали в Кабуле.

Сегодня, 9 мая, на территории посольства РФ состоялась торжественная встреча, посвященная Дню Победы. С теплыми словами к собравшимся обратился посол Рф в Афганистане А.Л.Аветисян. Встреча прошла в дружественной, тёплой атмосфере.

RSS-материал